The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : psa
Chapter : 83
Verse :
1
Font Setting
psa 83:1
אֵֽל
תִּשְׁקֹ֣ט
וְאַל
תֶּחֱרַ֖שׁ
לָ֑ךְאַל
דֳּמִי
אַל
אֱלֹהִ֥ים
לְאָסָֽף
מִזְמֹ֣ור
שִׁ֖יר
𐤀𐤋
𐤕𐤔𐤒𐤈
𐤅𐤀𐤋
𐤕𐤇𐤓𐤔
𐤋𐤊𐤀𐤋
𐤃𐤌𐤉
𐤀𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤋𐤀𐤎𐤐
𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓
𐤔𐤉𐤓
'elh
tiseqoth
we'alh
teherash
lake'alh
domiyh
'alh
'elohiymh
le'asaph
mizemowrh
siyrh
'el
tiseqot
we'al
teheras
lake'al
domiy
'al
'elohiym
le'asap
mizemowr
siyr
O God.
be still,
do not
hold Your peace;
do not
keep silent;
do not
O God,
of Asaph.
A Psalm
A Song.
83-1. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
psa 83:2
רֹֽאשׁ
נָ֣שְׂאוּ
וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ
יֶהֱמָי֑וּן
אֹ֭ויְבֶיךָ
כִּֽיהִנֵּ֣ה
𐤓𐤀𐤔
𐤍𐤔𐤀𐤅
𐤅𐤌𐤔𐤍𐤀𐤉𐤊
𐤉𐤄𐤌𐤉𐤅𐤍
𐤀𐤅𐤉𐤉𐤊
𐤊𐤉𐤄𐤍𐤄
ro'sh
nase'wh
wmesane'eyka
yehemaywnh
'owyebeyka
kiyhinehh
ro's
nase'w
wmesane'eyka
yehemaywn
'owyebeyka
kiyhineh
their heads.
have reared
how your foes
rage,
Your enemies
how See
83-2. For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
psa 83:3
צְפוּנֶֽיךָ
עַל
וְ֝יִתְיָעֲצ֗וּ
סֹ֑וד
יַעֲרִ֣ימוּ
עַ֭מְּךָ
עַֽל
𐤑𐤐𐤅𐤍𐤉𐤊
𐤏𐤋
𐤅𐤉𐤕𐤉𐤏𐤑𐤅
𐤎𐤅𐤃
𐤉𐤏𐤓𐤉𐤌𐤅
𐤏𐤌𐤊
𐤏𐤋
sepwneyka
'alh
weyiteya'aswh
sowdh
ya'ariymwh
'ameka
'alh
sepwneyka
'al
weyiteya'asw
sowd
ya'ariymw
'ameka
'al
those You cherish,
against
and conspire
they scheme
With cunning
Your people
against
83-3. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
psa 83:4
עֹֽוד
יִשְׂרָאֵ֣ל
שֵֽׁם
יִזָּכֵ֖ר
וְלֹֽא
גֹּ֑וי
מִ
וְנַכְחִידֵ֣ם
לְ֭כוּ
אָמְר֗וּ
𐤏𐤅𐤃
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤔𐤌
𐤉𐤆𐤊𐤓
𐤅𐤋𐤀
𐤂𐤅𐤉
𐤌
𐤅𐤍𐤊𐤇𐤉𐤃𐤌
𐤋𐤊𐤅
𐤀𐤌𐤓𐤅
'owdh
yisera'elh
semh
yizakerh
welo'
gowyh
mi
wenakehiydemh
lekwh
'amerwh
'owd
yisera'el
sem
yizaker
welo'
gowy
mi
wenakehiydem
lekw
'amerw
more.”
of Israel
may the name
be remembered
no
as a nation;
let us erase them
“Come,
saying,
83-4. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
psa 83:5
יִכְרֹֽתוּ
בְּרִ֣ית
עָ֝לֶ֗יךָ
יַחְדָּ֑ו
לֵ֣ב
כִּ֤ינֹועֲצ֣וּ
𐤉𐤊𐤓𐤕𐤅
𐤓𐤉𐤕
𐤏𐤋𐤉𐤊
𐤉𐤇𐤃𐤅
𐤋
𐤊𐤉𐤍𐤅𐤏𐤑𐤅
yikerotwh
beriyth
'aleyka
yahedawh
lebh
kiynow'aswh
yikerotw
beriyt
'aleyka
yahedaw
leb
kiynow'asw
they form
an alliance
against You—
together,
with one mind
For they plot
83-5. For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
psa 83:6
וְהַגְרִֽים
מֹואָ֥ב
וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים
אֱ֭דֹום
אָהֳלֵ֣י
𐤅𐤄𐤂𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤅𐤀
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋𐤉𐤌
𐤀𐤃𐤅𐤌
𐤀𐤄𐤋𐤉
wehageriymh
mow'abh
weyiseme'e'liymh
'edowmh
'aholeyh
wehageriym
mow'ab
weyiseme'e'liym
'edowm
'aholey
and the Hagrites,
of Moab
and the Ishmaelites,
of Edom
the tents
83-6. The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
psa 83:7
צֹֽור
יֹ֥שְׁבֵי
עִם
פְּ֝לֶ֗שֶׁת
וַעֲמָלֵ֑ק
וְ֭עַמֹּון
גְּבָ֣ל
𐤑𐤅𐤓
𐤉𐤔𐤉
𐤏𐤌
𐤐𐤋𐤔𐤕
𐤅𐤏𐤌𐤋𐤒
𐤅𐤏𐤌𐤅𐤍
𐤂𐤋
sowrh
yosebeyh
'imh
peleseth
wa'amaleqh
we'amownh
gebalh
sowr
yosebey
'im
peleset
wa'amaleq
we'amown
gebal
of Tyre.
the people
with
Philistia
and Amalek,
Ammon,
Gebal,
83-7. Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
psa 83:8
סֶֽלָה
לֹ֣וט
לִבְנֵי
זְרֹ֖ועַ
הָ֤י֥וּ
עִמָּ֑ם
נִלְוָ֣ה
אַ֭שּׁוּר
גַּם
𐤎𐤋𐤄
𐤋𐤅𐤈
𐤋𐤍𐤉
𐤆𐤓𐤅𐤏
𐤄𐤉𐤅
𐤏𐤌𐤌
𐤍𐤋𐤅𐤄
𐤀𐤔𐤅𐤓
𐤂𐤌
selahh
lowth
libeneyh
zerow'a
haywh
'imamh
nilewahh
'aswrh
gamh
selah
lowt
libeney
zerow'a
hayw
'imam
nilewah
'aswr
gam
Selah
of Lot.
to the sons
strength
lending
them,
has joined
Assyria
Even
83-8. Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
psa 83:9
קִישֹֽׁון
בְּנַ֣חַל
יָבִ֗ין
כְ֝
סִֽיסְרָ֥א
כְּֽ
מִדְיָ֑ן
לָהֶ֥םכְּ
עֲשֵֽׂה
𐤒𐤉𐤔𐤅𐤍
𐤍𐤇𐤋
𐤉𐤉𐤍
𐤊
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
𐤊
𐤌𐤃𐤉𐤍
𐤋𐤄𐤌𐤊
𐤏𐤔𐤄
qiysownh
benahalh
yabiynh
ke
siysera'
ke
mideyanh
lahemke
'asehh
qiysown
benahal
yabiyn
ke
siysera'
ke
mideyan
lahemke
'aseh
Kishon,
at the River
and Jabin
as to Sisera
as You did to Midian,
to them to them
Do
83-9. Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
psa 83:10
לָאֲדָמָֽה
דֹּ֝֗מֶן
הָ֥יוּ
בְֽעֵין־דֹּ֑אר
נִשְׁמְד֥וּ
𐤋𐤀𐤃𐤌𐤄
𐤃𐤌𐤍
𐤄𐤉𐤅
𐤏𐤉𐤍𐤃𐤀𐤓
𐤍𐤔𐤌𐤃𐤅
la'adamahh
domenh
haywh
be'eyndo'rh
nisemedwh
la'adamah
domen
hayw
be'eyndo'r
nisemedw
on the ground.
[like] dung
and became
at Endor
who perished
83-10. Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
psa 83:11
נְסִיכֵֽמֹו
כָּל
צַלְמֻנָּ֗ע
וּ֝כְ
זֶ֥בַח
וּֽכְ
זְאֵ֑ב
וְכִ
עֹרֵ֣ב
כְּ
נְ֭דִיבֵמֹו
שִׁיתֵ֣מֹו
𐤍𐤎𐤉𐤊𐤌𐤅
𐤊𐤋
𐤑𐤋𐤌𐤍𐤏
𐤅𐤊
𐤆𐤇
𐤅𐤊
𐤆𐤀
𐤅𐤊
𐤏𐤓
𐤊
𐤍𐤃𐤉𐤌𐤅
𐤔𐤉𐤕𐤌𐤅
nesiykemowh
kalh
salemuna'
wke
zebahh
wke
ze'ebh
weki
'orebh
ke
nediybemowh
siytemowh
nesiykemow
kal
salemuna'
wke
zebah
wke
ze'eb
weki
'oreb
ke
nediybemow
siytemow
their princes
and all
Zalmunna,
and and
like Zebah
Zeeb,
and and
like Oreb
their nobles
Make
83-11. Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
psa 83:12
אֱלֹהִֽים
נְאֹ֣ות
לָּ֑נוּאֵ֝֗ת
נִ֣ירֲשָׁה
אֲשֶׁ֣ראָ֭מְרוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤍𐤀𐤅𐤕
𐤋𐤍𐤅𐤀𐤕
𐤍𐤉𐤓𐤔𐤄
𐤀𐤔𐤓𐤀𐤌𐤓𐤅
'elohiymh
ne'owth
lanw'eth
niyrasahh
'aser'amerwh
'elohiym
ne'owt
lanw'et
niyrasah
'aser'amerw
of God.”
the pastures
for ourselves
“Let us possess
who said,
83-12. Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
psa 83:13
רֽוּחַ
לִפְנֵי
קַ֗שׁ
כְּ֝
גַּלְגַּ֑ל
כַ
שִׁיתֵ֥מֹו
אֱֽלֹהַ֗י
𐤓𐤅𐤇
𐤋𐤐𐤍𐤉
𐤒𐤔
𐤊
𐤂𐤋𐤂𐤋
𐤊
𐤔𐤉𐤕𐤌𐤅
𐤀𐤋𐤄𐤉
rwha
lipeneyh
qash
ke
galegalh
ka
siytemowh
'elohayh
rwha
lipeney
qas
ke
galegal
ka
siytemow
'elohay
the wind.
before
like chaff
them like tumbleweed,
Make
O my God,
83-13. O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
psa 83:14
הָרִֽים
תְּלַהֵ֥ט
לֶהָבָ֗ה
וּ֝כְ
יָ֑עַר
תִּבְעַר
אֵ֥שׁ
כְּ
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤕𐤋𐤄𐤈
𐤋𐤄𐤄
𐤅𐤊
𐤉𐤏𐤓
𐤕𐤏𐤓
𐤀𐤔
𐤊
hariymh
telaheth
lehabahh
wke
ya'arh
tibe'arh
'esh
ke
hariym
telahet
lehabah
wke
ya'ar
tibe'ar
'es
ke
the mountains {ablaze},
sets
as a flame
a forest,
consumes
As fire
83-14. As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
psa 83:15
תְבַהֲלֵֽם
וּבְסוּפָתְךָ֥
בְּסַעֲרֶ֑ךָ
תִּרְדְּפֵ֣ם
כֵּ֭ן
𐤕𐤄𐤋𐤌
𐤅𐤎𐤅𐤐𐤕𐤊
𐤎𐤏𐤓𐤊
𐤕𐤓𐤃𐤐𐤌
𐤊𐤍
tebahalemh
wbeswpateka
besa'areka
tiredepemh
kenh
tebahalem
wbeswpateka
besa'areka
tiredepem
ken
and terrify them
with Your storm.
with Your tempest,
pursue them
so
83-15. So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
psa 83:16
יְהוָֽה
שִׁמְךָ֣
וִֽיבַקְשׁ֖וּ
קָלֹ֑ון
פְנֵיהֶ֣ם
מַלֵּ֣א
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤌𐤊
𐤅𐤉𐤒𐤔𐤅
𐤒𐤋𐤅𐤍
𐤐𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤌𐤋𐤀
yehwahh
simeka
wiybaqeswh
qalownh
peneyhemh
male'
yehwah
simeka
wiybaqesw
qalown
peneyhem
male'
O LORD.
Your name,
that they may seek
with shame,
their faces
Cover
83-16. Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
psa 83:17
וְיֹאבֵֽדוּ
וְֽיַחְפְּר֥וּ
עַ֗ד
עֲדֵי
וְיִבָּהֲל֥וּ
יֵבֹ֖שׁוּ
𐤅𐤉𐤀𐤃𐤅
𐤅𐤉𐤇𐤐𐤓𐤅
𐤏𐤃
𐤏𐤃𐤉
𐤅𐤉𐤄𐤋𐤅
𐤉𐤔𐤅
weyo'bedwh
weyaheperwh
'adh
'adeyh
weyibahalwh
yeboswh
weyo'bedw
weyaheperw
'ad
'adey
weyibahalw
yebosw
may they perish
in disgrace.
and terrified;
May they be ever ashamed
83-17. Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
psa 83:18
הָאָֽרֶץ
כָּל
עַל
עֶ֝לְיֹ֗ון
לְבַדֶּ֑ךָ
יְהוָ֣ה
שִׁמְךָ֣
כִּֽיאַתָּ֬ה
וְֽיֵדְע֗וּ
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
𐤋𐤃𐤊
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤌𐤊
𐤊𐤉𐤀𐤕𐤄
𐤅𐤉𐤃𐤏𐤅
ha'aresh
kalh
'alh
'eleyownh
lebadeka
yehwahh
simeka
kiy'atahh
weyede'wh
ha'ares
kal
'al
'eleyown
lebadeka
yehwah
simeka
kiy'atah
weyede'w
the earth.
all
over
are Most High
alone,
is the LORD,
whose name
that You
May they know
83-18. That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color