psa 83:1

אֵֽלתִּשְׁקֹ֣טוְאַלתֶּחֱרַ֖שׁלָ֑ךְאַלדֳּמִיאַלאֱלֹהִ֥יםלְאָסָֽףמִזְמֹ֣ורשִׁ֖יר
aa-l
tha-sha-qa-t
wa-aa-l
tha-chu-ra-sha
la-ka-aa-l
doma-ya
aa-l
au-la-ha-ym
la-aa-sa-ph
ma-za-ma-wr
sha-yr
'el
tiseqot
we'al
teheras
lake'al
domiy
'al
'elohiym
le'asap
mizemowr
siyr
O God.
be still,
do not
hold Your peace;
do not
keep silent;
do not
O God,
of Asaph.
A Psalm
A Song.

83-1. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

psa 83:2

רֹֽאשׁנָ֣שְׂאוּוּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָיֶהֱמָי֑וּןאֹ֭ויְבֶיךָכִּֽיהִנֵּ֣ה
ra-asha
na-sha-awa
wma-sha-na-aa-yka
ya-hu-ma-ywn
aa-wya-ba-yka
ka-yha-na-ha
ro's
nase'w
wmesane'eyka
yehemaywn
'owyebeyka
kiyhineh
their heads.
have reared
how your foes
rage,
Your enemies
how See

83-2. For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

psa 83:3

צְפוּנֶֽיךָעַלוְ֝יִתְיָעֲצ֗וּסֹ֑ודיַעֲרִ֣ימוּעַ֭מְּךָעַֽל
sa-pwna-yka
'a-l
wa-ya-tha-ya-'aswa
sa-wd
ya-'ara-ymwa
'a-ma-ka
'a-l
sepwneyka
'al
weyiteya'asw
sowd
ya'ariymw
'ameka
'al
those You cherish,
against
and conspire
they scheme
With cunning
Your people
against

83-3. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

psa 83:4

עֹֽודיִשְׂרָאֵ֣לשֵֽׁםיִזָּכֵ֖רוְלֹֽאגֹּ֑וימִוְנַכְחִידֵ֣םלְ֭כוּאָמְר֗וּ
'a-wd
ya-sha-ra-aa-l
sha-m
ya-za-ka-r
wa-la-a
ga-wya
ma
wa-na-ka-cha-yda-m
la-kwa
aa-ma-rwa
'owd
yisera'el
sem
yizaker
welo'
gowy
mi
wenakehiydem
lekw
'amerw
more.”
of Israel
may the name
be remembered
no
as a nation;
let us erase them
“Come,
saying,

83-4. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

psa 83:5

יִכְרֹֽתוּבְּרִ֣יתעָ֝לֶ֗יךָיַחְדָּ֑ולֵ֣בכִּ֤ינֹועֲצ֣וּ
ya-ka-ra-thwa
ba-ra-ytha
'a-la-yka
ya-cha-da-wa
la-b
ka-yna-w'aswa
yikerotw
beriyt
'aleyka
yahedaw
leb
kiynow'asw
they form
an alliance
against You—
together,
with one mind
For they plot

83-5. For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:

psa 83:6

וְהַגְרִֽיםמֹואָ֥בוְיִשְׁמְעֵאלִ֗יםאֱ֭דֹוםאָהֳלֵ֣י
wa-ha-ga-ra-ym
ma-waa-b
wa-ya-sha-ma-'a-ala-ym
au-da-wm
aa-hola-ya
wehageriym
mow'ab
weyiseme'e'liym
'edowm
'aholey
and the Hagrites,
of Moab
and the Ishmaelites,
of Edom
the tents

83-6. The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;

psa 83:7

צֹֽוריֹ֥שְׁבֵיעִםפְּ֝לֶ֗שֶׁתוַעֲמָלֵ֑קוְ֭עַמֹּוןגְּבָ֣ל
sa-wr
ya-sha-ba-ya
'a-m
pa-la-sha-tha
wa-'ama-la-qh
wa-'a-ma-wn
ga-ba-l
sowr
yosebey
'im
peleset
wa'amaleq
we'amown
gebal
of Tyre.
the people
with
Philistia
and Amalek,
Ammon,
Gebal,

83-7. Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;

psa 83:8

סֶֽלָהלֹ֣וטלִבְנֵיזְרֹ֖ועַהָ֤י֥וּעִמָּ֑םנִלְוָ֣האַ֭שּׁוּרגַּם
sa-la-ha
la-wt
la-ba-na-ya
za-ra-w'a
ha-ywa
'a-ma-m
na-la-wa-ha
aa-shwr
ga-m
selah
lowt
libeney
zerow'a
hayw
'imam
nilewah
'aswr
gam
Selah
of Lot.
to the sons
strength
lending
them,
has joined
Assyria
Even

83-8. Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.

psa 83:9

קִישֹֽׁוןבְּנַ֣חַליָבִ֗יןכְ֝סִֽיסְרָ֥אכְּֽמִדְיָ֑ןלָהֶ֥םכְּעֲשֵֽׂה
qa-ysha-wn
ba-na-cha-l
ya-ba-yn
ka
sa-ysa-ra-a
ka
ma-da-ya-n
la-ha-mka
'asha-ha
qiysown
benahal
yabiyn
ke
siysera'
ke
mideyan
lahemke
'aseh
Kishon,
at the River
and Jabin
as to Sisera
as You did to Midian,
to them to them
Do

83-9. Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

psa 83:10

לָאֲדָמָֽהדֹּ֝֗מֶןהָ֥יוּבְֽעֵין־דֹּ֑ארנִשְׁמְד֥וּ
la-aada-ma-ha
da-ma-n
ha-ywa
ba-'a-ynda-ar
na-sha-ma-dwa
la'adamah
domen
hayw
be'eyndo'r
nisemedw
on the ground.
[like] dung
and became
at Endor
who perished

83-10. Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

psa 83:11

נְסִיכֵֽמֹוכָּלצַלְמֻנָּ֗עוּ֝כְזֶ֥בַחוּֽכְזְאֵ֑בוְכִעֹרֵ֣בכְּנְ֭דִיבֵמֹושִׁיתֵ֣מֹו
na-sa-yka-ma-wa
ka-l
sa-la-muna-'
wka
za-ba-cha
wka
za-aa-b
wa-ka
'a-ra-b
ka
na-da-yba-ma-wa
sha-ytha-ma-wa
nesiykemow
kal
salemuna'
wke
zebah
wke
ze'eb
weki
'oreb
ke
nediybemow
siytemow
their princes
and all
Zalmunna,
and and
like Zebah
Zeeb,
and and
like Oreb
their nobles
Make

83-11. Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

psa 83:12

אֱלֹהִֽיםנְאֹ֣ותלָּ֑נוּאֵ֝֗תנִ֣ירֲשָׁהאֲשֶׁ֣ראָ֭מְרוּ
au-la-ha-ym
na-aa-wtha
la-nwaa-tha
na-yrasha-ha
aasha-raa-ma-rwa
'elohiym
ne'owt
lanw'et
niyrasah
'aser'amerw
of God.”
the pastures
for ourselves
“Let us possess
who said,

83-12. Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

psa 83:13

רֽוּחַלִפְנֵיקַ֗שׁכְּ֝גַּלְגַּ֑לכַשִׁיתֵ֥מֹואֱֽלֹהַ֗י
rwcha
la-pa-na-ya
qa-sha
ka
ga-la-ga-l
ka
sha-ytha-ma-wa
au-la-ha-ya
rwha
lipeney
qas
ke
galegal
ka
siytemow
'elohay
the wind.
before
like chaff
them like tumbleweed,
Make
O my God,

83-13. O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

psa 83:14

הָרִֽיםתְּלַהֵ֥טלֶהָבָ֗הוּ֝כְיָ֑עַרתִּבְעַראֵ֥שׁכְּ
ha-ra-ym
tha-la-ha-t
la-ha-ba-ha
wka
ya-'a-r
tha-ba-'a-r
aa-sha
ka
hariym
telahet
lehabah
wke
ya'ar
tibe'ar
'es
ke
the mountains {ablaze},
sets
as a flame
a forest,
consumes
As fire

83-14. As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

psa 83:15

תְבַהֲלֵֽםוּבְסוּפָתְךָ֥בְּסַעֲרֶ֑ךָתִּרְדְּפֵ֣םכֵּ֭ן
tha-ba-hala-m
wba-swpa-tha-ka
ba-sa-'ara-ka
tha-ra-da-pa-m
ka-n
tebahalem
wbeswpateka
besa'areka
tiredepem
ken
and terrify them
with Your storm.
with Your tempest,
pursue them
so

83-15. So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

psa 83:16

יְהוָֽהשִׁמְךָ֣וִֽיבַקְשׁ֖וּקָלֹ֑וןפְנֵיהֶ֣םמַלֵּ֣א
ya-hwa-ha
sha-ma-ka
wa-yba-qa-shwa
qa-la-wn
pa-na-yha-m
ma-la-a
yehwah
simeka
wiybaqesw
qalown
peneyhem
male'
O LORD.
Your name,
that they may seek
with shame,
their faces
Cover

83-16. Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.

psa 83:17

וְיֹאבֵֽדוּוְֽיַחְפְּר֥וּעַ֗דעֲדֵיוְיִבָּהֲל֥וּיֵבֹ֖שׁוּ
wa-ya-aba-dwa
wa-ya-cha-pa-rwa
'a-d
'ada-ya
wa-ya-ba-halwa
ya-ba-shwa
weyo'bedw
weyaheperw
'ad
'adey
weyibahalw
yebosw
may they perish
in disgrace.
and terrified;
May they be ever ashamed

83-17. Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

psa 83:18

הָאָֽרֶץכָּלעַלעֶ֝לְיֹ֗וןלְבַדֶּ֑ךָיְהוָ֣השִׁמְךָ֣כִּֽיאַתָּ֬הוְֽיֵדְע֗וּ
ha-aa-ra-tz
ka-l
'a-l
'a-la-ya-wn
la-ba-da-ka
ya-hwa-ha
sha-ma-ka
ka-yaa-tha-ha
wa-ya-da-'wa
ha'ares
kal
'al
'eleyown
lebadeka
yehwah
simeka
kiy'atah
weyede'w
the earth.
all
over
are Most High
alone,
is the LORD,
whose name
that You
May they know

83-18. That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.