psa 66:1

הָאָֽרֶץכָּללֵ֝אלֹהִיםהָרִ֥יעוּמִזְמֹ֑ורשִׁ֣ירלַ֭מְנַצֵּחַ
ha'aresh
kalh
le'lohiymh
hariy'wh
mizemowrh
siyrh
lamenaseha
ha'ares
kal
le'lohiym
hariy'w
mizemowr
siyr
lamenaseha
the earth!
all
to God,
Make a joyful noise
A Psalm.
A Song.
For the choirmaster.

66-1. Make a joyful noise unto God, all ye lands:

psa 66:2

תְּהִלָּתֹֽוכָ֝בֹ֗ודשִׂ֥ימוּשְׁמֹ֑וכְבֹֽודזַמְּר֥וּ
tehilatowh
kabowdh
siymwh
semowh
kebowdh
zamerwh
tehilatow
kabowd
siymw
semow
kebowd
zamerw
His praise
glorious.
make
of His name;
the glory
Sing

66-2. Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.

psa 66:3

לְךָ֣אֹיְבֶֽיךָיְֽכַחֲשׁ֖וּעֻ֝זְּךָ֗בְּרֹ֥במַעֲשֶׂ֑יךָנֹּורָ֣אמַהלֵ֭אלֹהִיםאִמְר֣וּ
leka'oyebeyka
yekahaswh
'uzeka
berobh
ma'aseyka
nowra'
mahh
le'lohiymh
'imerwh
leka'oyebeyka
yekahasw
'uzeka
berob
ma'aseyka
nowra'
mah
le'lohiym
'imerw
that Your enemies
cower before You.
power
So great is Your
are Your deeds!
awesome
“How
to God,
Say

66-3. Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

psa 66:4

סֶֽלָהשִׁמְךָ֣לָ֑ךְיְזַמְּר֖וּלְ֭ךָוִֽיזַמְּרוּיִשְׁתַּחֲו֣וּהָאָ֤רֶץכָּל
selahh
simeka
lakeyezamerwh
lekawiyzamerwh
yisetahawwh
ha'aresh
kalh
selah
simeka
lakeyezamerw
lekawiyzamerw
yisetahaww
ha'ares
kal
Selah
to Your name.”
to You; they sing praise
to You; to You; they sing praise
bows down
the earth
All

66-4. All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.

psa 66:5

אָדָֽםבְּנֵ֥יעַלעֲ֝לִילָ֗הנֹורָ֥אאֱלֹהִ֑יםמִפְעֲלֹ֣ותוּ֭רְאוּלְכ֣וּ
'adamh
beneyh
'alh
'aliylahh
nowra'
'elohiymh
mipe'alowth
wre'wh
lekwh
'adam
beney
'al
'aliylah
nowra'
'elohiym
mipe'alowt
wre'w
lekw
mankind.
toward
are His deeds
how awesome
of God;
the works
and see
Come

66-5. Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

psa 66:6

נִשְׂמְחָהשָׁ֝֗םבְרָ֑גֶליַֽעַבְר֣וּבַּ֭נָּהָרלְֽיַבָּשָׁ֗היָ֨םהָ֤פַךְ
nisemehahh
samh
beragelh
ya'aberwh
banaharh
leyabasahh
yamh
hapake
nisemehah
sam
beragel
ya'aberw
banahar
leyabasah
yam
hapake
we rejoiced
there
on foot;
they passed through
the waters
into dry land;
the sea
He turned

66-6. He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

psa 66:7

לָ֣מֹוסֶֽלָהיָר֖וּמוּאַלהַסֹּורְרִ֓יםתִּצְפֶּ֑ינָהבַּגֹּויִ֣םעֵ֭ינָיועֹולָ֗םבִּגְבוּרָתֹ֨ובֹּֽומֹ֘שֵׁ֤ל
lamowselahh
yarwmwh
'alh
hasowreriymh
tisepeynahh
bagowyimh
'eynaywh
'owlamh
bigebwratowh
bowmoselh
lamowselah
yarwmw
'al
hasowreriym
tisepeynah
bagowyim
'eynayw
'owlam
bigebwratow
bowmosel
Selah
exalt themselves.
Do not let
the rebellious
watch
the nations.
His eyes
forever
by His power;
in Him. He rules

66-7. He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

psa 66:8

תְּהִלָּתֹֽוקֹ֣ולוְ֝הַשְׁמִ֗יעוּאֱלֹהֵ֑ינוּעַמִּ֥יםבָּרְכ֖וּ
tehilatowh
qowlh
wehasemiy'wh
'eloheynwh
'amiymh
barekwh
tehilatow
qowl
wehasemiy'w
'eloheynw
'amiym
barekw
of His praise
let the sound
be heard.
our God,
O peoples;
Praise

66-8. O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

psa 66:9

רַגְלֵֽנוּלַמֹּ֣וטנָתַ֖ןוְלֹֽאבַּֽחַיִּ֑יםנַ֭פְשֵׁנוּהַשָּׂ֣ם
ragelenwh
lamowth
natanh
welo'
bahayiymh
napesenwh
hasamh
ragelenw
lamowt
natan
welo'
bahayiym
napesenw
hasam
our feet
from slipping.
and keeps
lives
our
He preserves

66-9. Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

psa 66:10

כָּֽסֶףצְרָףכִּצְ֝רַפְתָּ֗נוּאֱלֹהִ֑יםכִּֽיבְחַנְתָּ֥נוּ
kaseph
seraph
ki
serapetanwh
'elohiymh
kiybehanetanwh
kasep
serap
ki
serapetanw
'elohiym
kiybehanetanw
like silver.
You have refined us
You , O God,
For have tested us;

66-10. For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

psa 66:11

בְמָתְנֵֽינוּמוּעָקָ֣השַׂ֖מְתָּבַמְּצוּדָ֑ההֲבֵאתָ֥נוּ
bemateneynwh
mw'aqahh
sameta
bameswdahh
habe'tanwh
bemateneynw
mw'aqah
sameta
bameswdah
habe'tanw
on our backs.
burdens
You laid
into the net;
You led us

66-11. Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

psa 66:12

לָֽרְוָיָֽהוַ֝תֹּוצִיאֵ֗נוּוּבַמַּ֑יִםבָאֵ֥שׁבָּֽאנוּלְרֹ֫אשֵׁ֥נוּאֱנֹ֗ושׁהִרְכַּ֥בְתָּ
larewayahh
watowsiy'enwh
wbamayimh
ba'esh
ba'nwh
lero'senwh
'enowsh
hirekabeta
larewayah
watowsiy'enw
wbamayim
ba'es
ba'nw
lero'senw
'enows
hirekabeta
into abundance.
but You brought us
and water,
through fire
we went
over our heads;
You let men
ride

66-12. Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

psa 66:13

לְךָ֣נְדָרָֽיאֲשַׁלֵּ֖םבְעֹולֹ֑ותבֵיתְךָ֣אָבֹ֣וא
lekanedarayh
'asalemh
be'owlowth
beyteka
'abow'
lekanedaray
'asalem
be'owlowt
beyteka
'abow'
to You— my vows
I will fulfill
with burnt offerings;
Your house
I will enter

66-13. I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

psa 66:14

בַּצַּרפִּ֝֗יוְדִבֶּרשְׂפָתָ֑יאֲשֶׁרפָּצ֥וּ
basarh
piyh
wediberh
sepatayh
'aserpaswh
basar
piy
wediber
sepatay
'aserpasw
in my distress.
and my mouth
spoke
my lips
[the vows] that promised

66-14. Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

psa 66:15

סֶֽלָהעַתּוּדִ֣יםעִםבָקָ֖ראֶ֥עֱשֶֽׂהאֵילִ֑יםקְטֹ֣רֶתלָּ֭ךְעִםאַעֲלֶהמֵחִ֣יםלִֽיעֹ֘לֹ֤ות
selahh
'atwdiymh
'imh
baqarh
'e'esehh
'eyliymh
qetoreth
lake'imh
'a'alehh
mehiymh
liy'olowth
selah
'atwdiym
'im
baqar
'e'eseh
'eyliym
qetoret
lake'im
'a'aleh
mehiym
liy'olowt
Selah
goats.
and
bulls
I will offer
of rams;
the fragrant smoke
You with
I will offer
fatlings
as burnt offerings,

66-15. I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

psa 66:16

לְנַפְשִֽׁיאֲשֶׁ֖רעָשָׂ֣האֱלֹהִ֑יםיִרְאֵ֣יכָּלוַ֭אֲסַפְּרָהשִׁמְע֣וּלְכֽוּ
lenapesiyh
'aser'asahh
'elohiymh
yire'eyh
kalh
wa'asaperahh
sime'wh
lekwh
lenapesiy
'aser'asah
'elohiym
yire'ey
kal
wa'asaperah
sime'w
lekw
for me.
what He has done
God,
who fear
all you
and I will declare
and listen,
Come

66-16. Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

psa 66:17

לְשֹׁונִֽיתַּ֣חַתוְ֝רֹומַ֗םקָרָ֑אתִיאֵלָ֥יופִּֽי
lesowniyh
tahath
werowmamh
qara'tiyh
'elaywpiyh
lesowniy
tahat
werowmam
qara'tiy
'elaywpiy
my tongue.
was on
and His praise
I cried out
to Him with my mouth,

66-17. I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

psa 66:18

אֲדֹנָֽייִשְׁמַ֣עלֹ֖אבְלִבִּ֑יאִםרָאִ֣יתִיאָ֭וֶן
'adonayh
yisema'
lo'
belibiyh
'imra'iytiyh
'awenh
'adonay
yisema'
lo'
belibiy
'imra'iytiy
'awen
the Lord
have listened.
would not
in my heart,
If I had cherished
iniquity

66-18. If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

psa 66:19

תְּפִלָּתִֽיבְּקֹ֣ולהִ֝קְשִׁ֗יבאֱלֹהִ֑יםשָׁמַ֣עאָ֭כֵן
tepilatiyh
beqowlh
hiqesiybh
'elohiymh
sama'
'akenh
tepilatiy
beqowl
hiqesiyb
'elohiym
sama'
'aken
of my prayer.
to the sound
He has attended
But God
heard;
has surely

66-19. But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.

psa 66:20

אִתִּֽימֵוְ֝חַסְדֹּ֗ותְּפִלָּתִ֥יהֵסִ֘יראֲשֶׁ֥רלֹֽאאֱלֹהִ֑יםבָּר֥וּךְ
'itiyh
me
wehasedowh
tepilatiyh
hesiyrh
'aserlo'
'elohiymh
barwke
'itiy
me
wehasedow
tepilatiy
hesiyr
'aserlo'
'elohiym
barwke
or withheld from me
His loving devotion!
my prayer
rejected
who has not
[be] God,
Blessed

66-20. Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.