psa 45:1

מָהִֽירסֹופֵ֬רעֵ֤טלְ֝שֹׁונִ֗ילְמֶ֑לֶךְמַעֲשַׂ֣יאָ֭נִיאֹמֵ֣רטֹ֗ובדָּ֘בָ֤רלִבִּ֨ירָ֘חַ֤שׁיְדִידֹֽתשִׁ֣ירמַ֝שְׂכִּ֗ילקֹ֑רַחלִבְנֵישֹׁ֭שַׁנִּיםעַללַמְנַצֵּ֣חַ
ma-ha-yr
sa-wpa-r
'a-t
la-sha-wna-ya
la-ma-la-ka
ma-'asha-ya
aa-na-ya
aa-ma-r
ta-wb
da-ba-r
la-ba-ya
ra-cha-sha
ya-da-yda-tha
sha-yr
ma-sha-ka-yl
qa-ra-cha
la-ba-na-ya
sha-sha-na-ym
'a-l
la-ma-na-sa-cha
mahiyr
sowper
'et
lesowniy
lemeleke
ma'asay
'aniy
'omer
towb
dabar
libiy
rahas
yediydot
siyr
masekiyl
qorah
libeney
sosaniym
'al
lamenaseha
of a skillful
writer.
is the pen
my tongue
to the king;
my verses
as I
recite
by a noble
theme
My heart
is stirred
A love
song.
A Maskil
of Korah.
of the sons
“The Lilies.”
To the tune of
For the choirmaster.

45-1. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

psa 45:2

לְעֹולָֽםאֱלֹהִ֣יםבֵּֽרַכְךָ֖כֵּ֤ןעַלבְּשְׂפְתֹותֶ֑יךָחֵ֭ןה֣וּצַקאָדָ֗םבְּנֵ֬ימִיָפְיָפִ֡יתָ
la-'a-wla-m
au-la-ha-ym
ba-ra-ka-ka
ka-n
'a-l
ba-sha-pa-tha-wtha-yka
cha-n
hwsa-qh
aa-da-m
ba-na-ya
ma
ya-pa-ya-pa-ytha
le'owlam
'elohiym
berakeka
ken
'al
besepetowteyka
hen
hwsaq
'adam
beney
mi
yapeyapiyta
God
has blessed you forever.
since
your lips,
grace
has anointed
of men;
You are the most handsome

45-2. Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

psa 45:3

וַהֲדָרֶֽךָהֹ֝ודְךָ֗גִּבֹּ֑וריָרֵ֣ךְעַלחַרְבְּךָ֣חֲגֹֽור
wa-hada-ra-ka
ha-wda-ka
ga-ba-wr
ya-ra-ka
'a-l
cha-ra-ba-ka
chaga-wr
wahadareka
howdeka
gibowr
yareke
'al
harebeka
hagowr
and splendor.
appear in your majesty
O mighty warrior;
your side,
at
your sword
Strap

45-3. Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.

psa 45:4

יְמִינֶֽךָנֹורָאֹ֣ותוְתֹורְךָ֖צֶ֑דֶקוְעַנְוָהאֱ֭מֶתדְּבַרעַֽלרְכַ֗בצְלַ֬חוַהֲדָ֬רְךָ֨
ya-ma-yna-ka
na-wra-aa-wtha
wa-tha-wra-ka
sa-da-qh
wa-'a-na-wa-ha
au-ma-tha
da-ba-r
'a-l
ra-ka-b
sa-la-cha
wa-hada-ra-ka
yemiyneka
nowra'owt
wetowreka
sedeq
we'anewah
'emet
debar
'al
rekab
selah
wahadareka
may your right hand
your awesome deeds.
show
and justice;
and humility
of truth
behalf
on
ride forth
in victory
In your splendor

45-4. And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

psa 45:5

הַמֶּֽלֶךְאֹויְבֵ֥יבְּ֝לֵ֗ביִפְּל֑וּתַּחְתֶּ֣יךָעַ֭מִּיםשְׁנ֫וּנִ֥יםחִצֶּ֗יךָ
ha-ma-la-ka
aa-wya-ba-ya
ba-la-b
ya-pa-lwa
tha-cha-tha-yka
'a-ma-ym
sha-nwna-ym
cha-sa-yka
hameleke
'owyebey
beleb
yipelw
taheteyka
'amiym
senwniym
hiseyka
of the king’s
foes;
the hearts
fall
beneath your feet.
the nations
pierce
Your arrows

45-5. Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.

psa 45:6

מַלְכוּתֶֽךָשֵׁ֣בֶטמִ֝ישֹׁ֗רשֵׁ֥בֶטוָעֶ֑דעֹולָ֣םאֱ֭לֹהִיםכִּסְאֲךָ֣
ma-la-kwtha-ka
sha-ba-t
ma-ysha-r
sha-ba-t
wa-'a-d
'a-wla-m
au-la-ha-ym
ka-sa-aaka
malekwteka
sebet
miysor
sebet
wa'ed
'owlam
'elohiym
kise'aka
of Your kingdom.
[is] the scepter
justice
[and]
and ever,
[endures] forever
O God,
Your throne,

45-6. Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

psa 45:7

חֲבֵרֶֽיךָמֵֽשָׂשֹׂ֗וןשֶׁ֥מֶןאֱ֭לֹהֶיךָאֱלֹהִ֣יםמְשָׁחֲךָ֡כֵּ֤ןעַלרֶ֥שַׁעוַתִּשְׂנָ֫אצֶּדֶק֮אָהַ֣בְתָּ
chaba-ra-yka
ma
sha-sha-wn
sha-ma-n
au-la-ha-yka
au-la-ha-ym
ma-sha-chaka
ka-n
'a-l
ra-sha-'
wa-tha-sha-na-a
sa-da-qh
aa-ha-ba-tha
habereyka
me
sasown
semen
'eloheyka
'elohiym
mesahaka
ken
'al
resa'
watisena'
sedeq
'ahabeta
[has placed you above] your companions
of joy.
with the oil
your God,
God,
by anointing you
therefore
wickedness;
and hated
righteousness
You have loved

45-7. Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

psa 45:8

שִׂמְּחֽוּךָמִנִּ֥ישֵׁ֝֗ןהֵ֥יכְלֵימִֽןבִּגְדֹתֶ֑יךָכָּלקְ֭צִיעֹותוַאֲהָלֹ֣ותמֹר
sha-ma-chwka
ma-na-ya
sha-n
ha-yka-la-ya
ma-n
ba-ga-da-tha-yka
ka-l
qa-sa-y'a-wtha
wa-aaha-la-wtha
ma-r
simehwka
miniy
sen
heykeley
min
bigedoteyka
kal
qesiy'owt
wa'ahalowt
mor
make you glad.
the harps
of ivory
palaces
from
your garments
All
and cassia;
and aloes
[are fragrant with] myrrh

45-8. All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

psa 45:9

אֹופִֽירבְּכֶ֣תֶםלִֽ֝ימִינְךָ֗שֵׁגַ֥לנִצְּבָ֥הבְּיִקְּרֹותֶ֑יךָמְ֭לָכִיםבְּנֹ֣ות
aa-wpa-yr
ba-ka-tha-m
la-yma-yna-ka
sha-ga-l
na-sa-ba-ha
ba-ya-qa-ra-wtha-yka
ma-la-ka-ym
ba-na-wtha
'owpiyr
beketem
liymiyneka
segal
nisebah
beyiqerowteyka
melakiym
benowt
of Ophir.
adorned with the gold
at your right hand,
the queen
stands
are among your honored women;
of kings
The daughters

45-9. Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

psa 45:10

אָבִֽיךְוּבֵ֥יתעַ֝מֵּ֗ךְוְשִׁכְחִ֥יאָזְנֵ֑ךְוְהַטִּ֣יוּ֭רְאִיבַ֣תשִׁמְעִי
aa-ba-yka
wba-ytha
'a-ma-ka
wa-sha-ka-cha-ya
aa-za-na-ka
wa-ha-ta-ya
wra-aa-ya
ba-tha
sha-ma-'a-ya
'abiyke
wbeyt
'ameke
wesikehiy
'azeneke
wehatiy
wre'iy
bat
sime'iy
and your father’s
house,
your people
Forget
your ear:
and incline
observe
O daughter,
Listen,

45-10. Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

psa 45:11

וְהִשְׁתַּֽחֲוִיאֲ֝דֹנַ֗יִךְכִּיה֥וּאיָפְיֵ֑ךְהַמֶּ֣לֶךְוְיִתְאָ֣ו
wa-ha-sha-tha-chawa-ya
aada-na-ya-ka
ka-yhwa
ya-pa-ya-ka
ha-ma-la-ka
wa-ya-tha-aa-wa
wehisetahawiy
'adonayike
kiyhw'
yapeyeke
hameleke
weyite'aw
bow
is your lord.
for he
your beauty;
and the king
will desire

45-11. So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

psa 45:12

עָֽםעֲשִׁ֣ירֵייְחַלּ֗וּפָּנַ֥יִךְבְּ֭מִנְחָהצֹ֨רלֹֽווּבַֽת
'a-m
'asha-yra-ya
ya-cha-lwa
pa-na-ya-ka
ba-ma-na-cha-ha
sa-r
la-wwba-tha
'am
'asiyrey
yehalw
panayike
beminehah
sor
lowwbat
men
of wealth
will seek
your favor.
[will come] with a gift;
of Tyre
to him, to him, The daughter

45-12. And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.

psa 45:13

לְבוּשָֽׁהּזָהָ֣במִּשְׁבְּצֹ֖ותמִֽפְּנִ֑ימָהמֶ֣לֶךְבַתכְּבוּדָּ֣הכָּל
la-bwsha-ha
za-ha-b
ma-sha-ba-sa-wtha
ma
pa-na-yma-ha
ma-la-ka
ba-tha
ka-bwda-ha
ka-l
lebwsah
zahab
misebesowt
mi
peniymah
meleke
bat
kebwdah
kal
her gown
with gold.
embroidered
in
her chamber,
is the princess
glorious
All

45-13. The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

psa 45:14

מ֖וּבָאֹ֣ותרֵעֹותֶ֑יהָאַ֭חֲרֶיהָבְּתוּלֹ֣ותלַ֫מֶּ֥לֶךְתּוּבַ֪ללִרְקָמֹות֮
mwba-aa-wtha
ra-'a-wtha-yha
aa-chara-yha
ba-thwla-wtha
la-ma-la-ka
thwba-l
la-ra-qa-ma-wtha
mwba'owt
re'owteyha
'ahareyha
betwlowt
lameleke
twbal
lireqamowt
are brought
companions
her virgin
to the king;
she is led
In colorful garments

45-14. She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

psa 45:15

מֶֽלֶךְבְּהֵ֣יכַלתְּ֝בֹאֶ֗ינָהוָגִ֑ילבִּשְׂמָחֹ֣תלָֽךְתּ֖וּבַלְנָה
ma-la-ka
ba-ha-yka-l
tha-ba-aa-yna-ha
wa-ga-yl
ba-sha-ma-cha-tha
la-ka-thwba-la-na-ha
meleke
beheykal
tebo'eynah
wagiyl
bisemahot
laketwbalenah
of the king.
the palace
they enter
and gladness;
with joy
before you. They are led in

45-15. With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

psa 45:16

הָאָֽרֶץבְּכָללְ֝שָׂרִ֗יםתְּשִׁיתֵ֥מֹובָנֶ֑יךָיִהְי֣וּאֲ֭בֹתֶיךָתַּ֣חַת
ha-aa-ra-tz
ba-ka-l
la-sha-ra-ym
tha-sha-ytha-ma-wa
ba-na-yka
ya-ha-ywa
aaba-tha-yka
tha-cha-tha
ha'ares
bekal
lesariym
tesiytemow
baneyka
yiheyw
'aboteyka
tahat
the land.
throughout
them princes
you will make
Your sons
your fathers;
will succeed

45-16. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

psa 45:17

וָעֶֽדלְעֹלָ֥םיְ֝הֹודֻ֗ךָעַמִּ֥יםכֵּ֥ןעַלוָדֹ֑רדֹּ֣רבְּכָלשִׁ֭מְךָאַזְכִּ֣ירָה
wa-'a-d
la-'a-la-m
ya-ha-wduka
'a-ma-ym
ka-n
'a-l
wa-da-r
da-r
ba-ka-l
sha-ma-ka
aa-za-ka-yra-ha
wa'ed
le'olam
yehowduka
'amiym
ken
'al
wador
dor
bekal
simeka
'azekiyrah
and ever.
forever
will praise you
the nations
therefore
generations;
through all
your name
I will commemorate

45-17. I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.